擺滿貨架的進口食品是否真是"出身海外",進口食品的標識是否合乎國家規(guī)定?連日來,記者走訪廣州各大超市及零食專賣店,發(fā)現(xiàn)部分進口食品標識不清,缺少國內的代理商、經(jīng)銷商等信息。更有幾款進口食品,外包裝上通身全是外國文字,絲毫沒有中文字樣。而《食品安全法》明確規(guī)定:進口的預包裝食品應當有完整的中文標簽、中文說明書。
近日,記者隨機走訪了幾家食品店發(fā)現(xiàn),很多進口食品存在標識不全的問題,更有幾款進口食品,外包裝上通身全是外國文字,絲毫沒有中文字樣。
進口食品三亂象
1、全是外語讓你猜
昨日,記者來到位于人民中路的一家小型食品超市。不少進口食品擺放在貨架上,細看能發(fā)現(xiàn)不少進口食品包裝有問題。
在店內的一處貨架上,記者發(fā)現(xiàn)一種售價10元/罐的泰國進口花生豆。該罐裝花生豆的外包裝上除了充斥著密密麻麻的泰文和英文外,幾乎沒有任何中文字樣。而從外包裝的中文標識上,人們除了得知該花生豆全名叫做"大哥雞米花生豆"、成分配料和生產(chǎn)日期、保質期三種信息外,其他諸如生產(chǎn)商、國內經(jīng)銷商、代理商等無從知曉,包裝上密密麻麻的泰文讓人不禁懷疑,"難道買東西全靠猜么?"
2、缺了信息難維權
在同一家商店,記者又隨機選取了一盒越南進口榴蓮酥。該外包裝上除了越南語外,倒是在明顯位置標有中文信息:越南生產(chǎn)商基本信息、產(chǎn)品成分、保質期、使用方法、保存方法等一應俱全。乍一看很正規(guī),可是仔細觀察,記者卻發(fā)現(xiàn),該中文標識中并沒有國內經(jīng)銷商的地址和聯(lián)系電話。一旦出了問題,消費者將面臨維權難的處境。
3、國產(chǎn)變身洋血統(tǒng)
在位于天河區(qū)體育中心附近的一家大型超市內,記者發(fā)現(xiàn)貨架上一款"川寧"牌檸檬綠茶的進口袋裝茶,其中文標簽上寫明的原產(chǎn)地在中國,但超市貨架上對應的商品信息標簽欄上卻注明著波蘭進口。記者詢問超市導購人員為何貨架標簽和商品包裝標簽不一致,對此,超市工作人員卻回應自己也不清楚。
帶著疑問,記者詢問了該產(chǎn)品的國內經(jīng)銷商客服??头藛T表示:原產(chǎn)地之所以寫中國,是因為該檸檬綠茶是在中國分裝的。但同時,該客服強調說,雖然是在中國分裝,但是其茶葉原料來自世界各地。
消費者應該如何鑒別進口食品的真?zhèn)?"看條形碼的前三位"這一常用做法并不靠譜,認準中文標簽、"衛(wèi)生證書"和貨物相符才是關鍵。
法律法規(guī):
進口食品須貼有完整的中文標識
記者查詢相關法律法規(guī)發(fā)現(xiàn),我國《食品安全法》第六十六條明確規(guī)定:"進口的預包裝食品應當有中文標簽、中文說明書。預包裝食品沒有中文標簽、中文說明書或者標簽、說明書不符合本條規(guī)定的,不得進口。"
標簽應當標明以下九個方面:(一)名稱、規(guī)格、凈含量、生產(chǎn)日期;(二)成分或者配料表;(三)生產(chǎn)者的名稱、地址、聯(lián)系方式;(四)保質期;(五)產(chǎn)品標準代號;(六)貯存條件;(七)所使用的食品添加劑在國家標準中的通用名稱;(八)生產(chǎn)許可證編號;(九)法律、法規(guī)或者食品安全標準規(guī)定必須標明的其他事項。
三類進口貨 哪類才是真?
"進口食品"大致歸為三類:第一類是產(chǎn)地在國外,由國內經(jīng)銷商粘貼中文標識并在國內銷售,外包裝沒有國內的衛(wèi)生許可證號;第二類是原料由國外廠家生產(chǎn),國內廠商進行包裝和經(jīng)銷,包裝上對產(chǎn)品的成分、配料等有較詳細的標注,有國內的衛(wèi)生許可證號;第三類是包裝上是以外文為主,由國內廠家進行分裝,沒有國內的衛(wèi)生許可證號。
中消協(xié)專家認為只有第一類是真正意義上的進口食品,第二類屬于國產(chǎn)食品,第三類則不確定,可能是進口食品,也有可能是冒牌貨。
數(shù)說:
前三季進口食品1659批不合格
11月底,國家質檢總局召開新聞發(fā)布會,通報今年前三季度的質量狀況。在進出口食品方面,前三季度,全國共檢出質量安全項目不合格的進口食品1659批,口岸出入境檢驗檢疫機構均采取了退運或銷毀等措施,未進入國內市場。
|